bessst
clone your own copy | download snapshot

Snapshots | iceberg

Inside this repository

django.po
text/x-po

Download raw (7.9 KB)

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-16 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: axis/models.py:10 resources/models.py:8
msgid "Name (NL)"
msgstr ""

#: axis/models.py:11 resources/models.py:9
msgid "Name (EN)"
msgstr ""

#: axis/models.py:12 resources/models.py:10
msgid "Name (FR)"
msgstr ""

#: axis/models.py:13 events/models.py:13 flatpages/models.py:10
#: people/models.py:9 projects/models.py:25
msgid "Slug"
msgstr ""

#: axis/models.py:13
msgid "Unique identifier. Allows a constant targeting of this axis."
msgstr ""

#: axis/models.py:14 events/models.py:21 projects/models.py:39
msgid "Description (NL)"
msgstr ""

#: axis/models.py:15 events/models.py:22 projects/models.py:41
msgid "Description (FR)"
msgstr ""

#: axis/models.py:16 events/models.py:23 projects/models.py:40
msgid "Description (EN)"
msgstr ""

#: axis/models.py:17
msgid "Drawing (filename without extension)"
msgstr ""

#: events/admin.py:13 people/admin.py:9 people/admin.py:24
#: projects/admin.py:19 resources/admin.py:12
msgid "General"
msgstr ""

#: events/admin.py:16 projects/admin.py:22
msgid "Infos"
msgstr ""

#: events/admin.py:19 projects/admin.py:25 resources/admin.py:15
msgid "Summary"
msgstr ""

#: events/admin.py:22 projects/admin.py:28
msgid "Description"
msgstr ""

#: events/models.py:9 projects/models.py:14 resources/models.py:15
msgid "Published"
msgstr ""

#: events/models.py:10 flatpages/models.py:7 projects/models.py:17
#: resources/models.py:16
msgid "Title (NL)"
msgstr ""

#: events/models.py:11 flatpages/models.py:9 projects/models.py:19
#: resources/models.py:18
msgid "Title (FR)"
msgstr ""

#: events/models.py:12 flatpages/models.py:8 projects/models.py:18
#: resources/models.py:17
msgid "Title (EN)"
msgstr ""

#: events/models.py:13 people/models.py:9
msgid "Unique identifier. Allows a constant targeting of this event."
msgstr ""

#: events/models.py:14
msgid "Related project"
msgstr ""

#: events/models.py:16 projects/models.py:43
msgid "Start date"
msgstr ""

#: events/models.py:17 projects/models.py:44
msgid "End date"
msgstr ""

#: events/models.py:18 projects/models.py:35 resources/models.py:20
msgid "Summary (NL)"
msgstr ""

#: events/models.py:19 projects/models.py:37 resources/models.py:22
msgid "Summary (FR)"
msgstr ""

#: events/models.py:20 projects/models.py:36 resources/models.py:21
msgid "Summary (EN)"
msgstr ""

#: events/models.py:25 projects/models.py:29
msgid "Location (NL)"
msgstr ""

#: events/models.py:26 projects/models.py:30
msgid "Location (EN)"
msgstr ""

#: events/models.py:27 projects/models.py:31
msgid "Location (FR)"
msgstr ""

#: flatpages/models.py:10
msgid "Unique identifier. Allows a constant targeting of this page."
msgstr ""

#: flatpages/models.py:11
msgid "Content (NL)"
msgstr ""

#: flatpages/models.py:12
msgid "Content (EN)"
msgstr ""

#: flatpages/models.py:13
msgid "Content (FR)"
msgstr ""

#: flatpages/models.py:14
msgid "Info Box (NL)"
msgstr ""

#: flatpages/models.py:14 flatpages/models.py:15 flatpages/models.py:16
msgid ""
"Content which appears in the small box on the right side of the website."
msgstr ""

#: flatpages/models.py:15
msgid "Info Box (EN)"
msgstr ""

#: flatpages/models.py:16
msgid "Info Box (FR)"
msgstr ""

#: media_app/models.py:7 media_app/models.py:17
msgid "Caption"
msgstr ""

#: media_app/models.py:8
msgid "Image file"
msgstr ""

#: media_app/models.py:18
msgid "Document File"
msgstr ""

#: people/admin.py:12 people/admin.py:27
msgid "Coordinates"
msgstr ""

#: people/admin.py:15 people/admin.py:30
msgid "Biography"
msgstr ""

#: people/models.py:7
msgid "Name"
msgstr ""

#: people/models.py:8
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: people/models.py:11
msgid "Address"
msgstr ""

#: people/models.py:12
msgid "Postal code + City"
msgstr ""

#: people/models.py:13
msgid "Phone number"
msgstr ""

#: people/models.py:14
msgid "Email"
msgstr ""

#: people/models.py:15 projects/models.py:27 resources/models.py:23
msgid "Link URL"
msgstr ""

#: people/models.py:16
msgid "Short biography (NL)"
msgstr ""

#: people/models.py:17
msgid "Short biography (EN)"
msgstr ""

#: people/models.py:18
msgid "Short biography (FR)"
msgstr ""

#: people/models.py:44
msgid "First Name"
msgstr ""

#: people/models.py:57
msgid "Contact Person"
msgstr ""

#: people/models.py:58
msgid "Individuals"
msgstr ""

#: people/models.py:64
msgid "Latitude of my Silence Location"
msgstr ""

#: people/models.py:65
msgid "Longitude of my Silence Location"
msgstr ""

#: people/models.py:66
msgid "Explanation of my Silence Location"
msgstr ""

#: people/models.py:67
msgid "Receive Newsletter"
msgstr ""

#: people/models.py:68
msgid "Display my name"
msgstr ""

#: people/views.py:26
msgid "Description of the Project"
msgstr ""

#: people/views.py:27
msgid "Existing Partners"
msgstr ""

#: people/views.py:28
msgid "Through which channels can you already communicate?"
msgstr ""

#: projects/models.py:15
msgid "Archived"
msgstr ""

#: projects/models.py:21
msgid "Subtitle (NL)"
msgstr ""

#: projects/models.py:22
msgid "Subtitle (EN)"
msgstr ""

#: projects/models.py:23
msgid "Subtitle (FR)"
msgstr ""

#: projects/models.py:25
msgid "Unique identifier. Allows a constant targeting of this project."
msgstr ""

#: projects/models.py:26 run/templates/projects/project_detail.html:34
msgid "Partners"
msgstr ""

#: projects/models.py:33
msgid "Axis"
msgstr ""

#: resources/models.py:19
msgid "Category"
msgstr ""

#: run/settings.py:46
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: run/settings.py:47
msgid "English"
msgstr ""

#: run/settings.py:48
msgid "French"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:21 run/templates/home.html:4
msgid "BESSST - Brussels, Heritage and Silence"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:30
msgid "Projects"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:31
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:32 run/templates/people/individual_list.html:4
msgid "Community"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:33
msgid "Inspiration"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:34
msgid "About"
msgstr ""

#: run/templates/base.html:35
msgid "Atlas"
msgstr ""

#: run/templates/events/event_detail.html:32
msgid "Datum"
msgstr ""

#: run/templates/events/event_detail.html:40
#: run/templates/projects/project_detail.html:48
msgid "Locatie"
msgstr ""

#: run/templates/events/event_detail.html:43
#: run/templates/events/event_list.html:58
msgid "Onderdeel van"
msgstr ""

#: run/templates/events/event_list.html:4
msgid "Agenda"
msgstr ""

#: run/templates/events/event_list.html:15
msgid "Events Archive"
msgstr ""

#: run/templates/events/event_list.html:21
msgid "Current Events"
msgstr ""

#: run/templates/people/atlas.html:12
msgid "Bessst atlas"
msgstr ""

#: run/templates/people/atlas.html:18
msgid "Apply as a silence friend"
msgstr ""

#: run/templates/people/atlas.html:19
msgid ""
"Drag pin on to the map to share your favourite silence location in Brussels"
msgstr ""

#: run/templates/people/atlas.html:26
msgid "Thanks for your application as a silence friend."
msgstr ""

#: run/templates/people/individual_list.html:46
#: run/templates/projects/project_list.html:62
msgid "vraag het<br /> bessst-label aan"
msgstr ""

#: run/templates/people/label_form.html:13
msgid "Demand bessst label"
msgstr ""

#: run/templates/people/label_form.html:20
msgid "Thank you for your bessst label demand"
msgstr ""

#: run/templates/projects/project_detail.html:53
msgid "Project website"
msgstr ""

#: run/templates/projects/project_detail.html:58
msgid "Related events"
msgstr ""

#: run/templates/projects/project_list.html:4
msgid "Projecten"
msgstr ""

#: run/templates/resources/resource_list.html:4
msgid "Inspiratie"
msgstr ""