FMT(1)            Manuel de l'utilisateur Linux            FMT(1)


NOM
       fmt - Mettre en forme des textes.

SYNOPSIS
       fmt  [-cstu] [-width] [-w width] [-p prefix] [--crown-mar­
       gin] [--split-only] [--tagged-paragraph]  [--uniform-spac­
       ing] [--width=largeur] [--prefix=prefixe] [--help] [--ver­
       sion] [fichier ...]

DESCRIPTION
       Cette page de manuel documente la version GNU de fmt.

       fmt est un formateur simple  de  texte  qui  regroupe  les
       lignes  pour  obtenir des lignes de sortie ayant (jusqu'à)
       la largeur indiquée (par défaut 75 caractères).

       Néanmoins fmt utilise un  algorithme  de  césure  optimale
       best-fit,  version  simple adaptée de "Breaking Paragraphs
       into Lines", Donald E. Knuth and Michael F.  Plass,  Soft­
       ware--Practice and Experience 11 (1981) 1119-1184.

       fmt met bout à bout les fichiers indiqués en arguments. Si
       aucun n'est mentionné, fmt met en forme l'entrée standard.

       Les  lignes blanches sont conservées en sortie, tout comme
       les espacements entre les mots (a moins  que  l'option  -u
       soit  utilisée).   Contrairement  à la version BSD de fmt,
       celle-ci développe  les  tabulations  en  entrée,  et  les
       réintroduit en sortie.

       L'indentation est conservée en sortie, et les lignes ayant
       des  niveaux  d'indentation   différents   ne   sont   pas
       regroupées  (sauf si les options -c ou -t sont utilisées).
       Bien que la page de manuel BSD de  fmt  prétende  la  même
       chose,  en  réalite  leur version regroupe une ligne et sa
       suivante si cette dernière a une indentation plus  courte.

       fmt  préfère couper les lignes en fin de phrase, et essaye
       d'éviter de retourner à la ligne après le premier mot,  ou
       avant  le  dernier  mot d'une phrase.  La fin d'une phrase
       est définie soit par la fin d'un paragraphe, soit  par  un
       mot  terminé  par les caractères `.', `?' ou `!', suivi de
       deux espaces ou d'une fin de ligne, en ignorant  les  par­
       enthèses ou les guillemets intermédiaires.

       [NDT]  : il s'agit là de la mise en forme de textes anglo-
       saxons. En français nous préférons insérer un espace entre
       le  dernier  mot  et  `!'  ou `?'. De même nous ne plaçons
       qu'un seul espace après un point. Ne soyez pas étonnés  si
       certaines  possibilités  de fmt ne fonctionnent pas sur un
       texte français.






FSF                      10 Janvier 1997                        1





FMT(1)            Manuel de l'utilisateur Linux            FMT(1)


   OPTIONS
       -c, --crown-margin
              Conserver l'indentation des deux  premières  lignes
              de  chaque  paragraphe,  et aligner la marge gauche
              des lignes suivantes avec la seconde ligne.

       -t, --tagged-paragraph
              Comme `-c' sauf que les deux premières lignes  d'un
              paragraphe    doivent    avoir   des   indentations
              différentes, sinon la première ligne est considérée
              comme un paragraphe à elle toute seule.

       -s, --split-only
              Seulement  couper  les  lignes.  Ne pas joindre les
              lignes successives pour en former une plus  longue.
              Ceci évite de combiner indûment des lignes de code,
              ou des paragraphes déjà "mis en forme".

       -u, --uniform-spacing
              Espacement uniforme.  Réduire les espacement  entre
              les mots à un espace, sauf à la fin d'une phrase.

       -width, -w largeur, --width=largeur
              Remplir  les  lignes  jusqu'à la largeur mentionnée
              (par défaut 75 caractères).  fmt préfère rendre les
              lignes  plus  courtes  de 7%, afin d'avoir la place
              d'équilibrer les longueurs de ligne.

       -p, --prefix=prefixe
              N'arranger que les lignes commencant par le préfixe
              indiqué   (éventuellement  précédé  d'espaces).  Ce
              préfixe (et ses espaces précédents  éventuels)  est
              supprimé  pour  la  mise  en  forme,  puis réinséré
              ensuite.  Ceci permet de mettre en forme  les  com­
              mentaires  de  certains  types  de programmes, sans
              toucher au code.

       --help Afficher un message d'aide sur la  sortie  standard
              et terminer normalement.

       --version
              Afficher  un  numéro de version sur la sortie stan­
              dard et terminer normalement.


TRADUCTION
       Christophe Blaess, 1997.










FSF                      10 Janvier 1997                        2